Разапета између истока и запада
ЖИВОТ И ДЕЛО ПЕРЛ БАК

Перл Комфорт Сајденстрикер рођена je 1892. у Хилсбороу, Западној Вирџинији у Сједињеним Америчким Државама, у породици презбитеријанских мисионара. Њихови преци су дошли у Америку из Холандијe да шире хришћанство међу домороцима. Отац Абсалом је био веома образован, говорио је више језика и проповедао изворно хришћанство. Као свој посебан мисионарски задатак је Библију превео непосредно са грчког на кинески језик. Мајка Каролин Мод је била нежног здравља, предавала је у школи при мисији.

У Кину су, по породичној традицији, отишли као мисионари 1880. године. Први син, Едвард, рођен је у Америци, рано детињство провео у Кини, али је на школовање послат код бабе и деде у Америку. Двоје деце, рођене у Кини, умрли су од тропских болести, још као сасвим мали, па је породица решила да се пред следећи Каролинин порођај врате у САД. Тако се Перл родила у Америци, али је већ са три месеци одведена у Кину, у место Ченјианг (Zhenjiang). Перл је детињство провела у кући на обали реке Јангцекјанг – Жуте реке, где је волела да посматра дешавања и ту реку сматрала капијом света. Родитељи су желели да живе са мештанима, а не у мисионарском насељу, па је Перл одрасла са кинеском децом, играла њихове игре, а од кинеске дадиље Аме, слушала будистичке и таоистичке легенде о духовима, људима и животињама. Ама је била код Сајденстрикерових дуго пре Перлиног рођења, они су је извуклим из редова робиња проститутки, а за Перл је представљала мајчинску фигуру. Како је мајка била болешљива и оптерећена  часовима у школи, Перл је тражила утеху и решења својих проблема у недрима њене Аме, која је успављивала кинеским причама и успаванкама и била уз њу у ноћним кошмарима. Неписмена Ама је била будиста, која је логички размишљала и имала здрав резон. Када је на капици за бебу Перл извезла фигуру Буде, мајка је сматрала то непригодним за кћи мисионара, а отац је чак забранио да Перл носи ту капицу. Ама, присутна смрти двоје деце Сајденстикерових, имала је образложење. Очигледно је било да молбе хришћанском богу нису спасле децу и да није на одмет замолити за помоћ домаћег бога који овде обитава, а не само оног у кога они верују. Перл је веровала Ами, када није било киша, ишла је са Амом у литије.

Перл се, као свако радознало дете, распитивала код комшија сељака, како обрађују земљу, како се боре за веће приносе, да са мало земље могу да прехране породицу. Није ни слутила да ће та сазнања искористити у писању својих романа. Мајка је Перл школовала код куће. Говорила јој је о америчкој култури и историји и трудила се да се у кући одржи атмосфера америчког живота. Празновали су се сви амерички празници, а кувала је, када су јој намирнице то омогућавале, она јела, која је њена мајка кувала у Америци. Захтевала је од Перл да сваке седмице нешто напише. Прву причу, о својој породици, објавили су јој на дечијој страни шангајских новина „Меркури“, који је излазио и на енглеском језику. Те приче су јој чак биле и хонорисане.

 

Пише Мирјана Цвекић